Home > Learn Chinese

Chinese note(24)

目标 and 目的
mùbiāo and mùdi

1. 目标 is the target of shooting or trailing.

(1) 经过十几个小时的漫长等待,目标终于出现了,埋伏已久的警察迅速将其抓获。
(2) 他一枪就击中了目标
(3) 她环视了一下四周,终于找到了目标——一家不起眼的咖啡厅。

2. 目的 is used to mean “destination;” it can also be said as 目的地.

(1) 我们到达目的地的时间是上午10点。
(2) 旅行并不一定要有一个确定的目的地,重要的是享受旅行的过程。

3. To mean “the aim of one’s attempt,” 目标 is used for something concrete, and 目的 is used for something abstract.

(1) 我的目标就是在两年之内拿下心理学硕士学位。
(2) 我来的目的就是想见见你。
(3) 公司今年的目标就是把品牌打响。
(4) 他这么做是有目的的。

If aim is to be evaluated with an attributive, 目的 is used.
(5) 他想通过她来达到自己不可告人的目的
(6) ——我来只是为了还你钱。 ——我不相信你大老远跑来就是为了这么一个单纯的目的
(7) 企业不应该把盈利当作唯一目的

目标 can also be qualified, but it shows judgment rather than evaluation, such as 正确目标 zhèngquè mùbiāo, 错误目标 cuòwù mùbiāo, etc.

1. 表示射击、追踪、寻找等的具体对象,用“目标”。
2. 表示想要到达的地点,多用“目的地”。
3. 表示追求的境地、意图,较具体多用“目标”,叫抽象多用“目的”。如果对追求的境地、境界、意图通过加定语加以褒贬,多用“目的”。
“目标”也可以被修饰,但一般为判断而不是褒贬,如“正确目标”、“错误目标”等。