Welcome to our forum.     Free toll call:400-711-8166   |  Study in China  |   Host Schools   |   Living in China   |   China Feature   |   Tour Study   |   Learn Chinese  |   China Education
Websites:  study in China  |   Jobs in China  |   Teach in China  |   Tour study in China  |   Living In China  |           Guest : Login | Register | Member List

Study in China >> Chinese Language Learning >> Easy Chinese >> Allow For the Changing Meanings of Chinese Words
 Posts List Make your pronunciation & grammar correct, then speaking!you will be the best!
 
 
Moderator(斑竹):    MIchelle    study-in-china.forum
1
 
Subject : Allow For the Changing Meanings of Chinese Words Favorites | Register | Reply
learnchinese
Newcomer



UID: 749
Credits: 3461
Posts: 135
Registered: 2012/5/30
Allow For the Changing Meanings of Chinese Words

 

To learn Chinese well, you can never be too cautious. Obviously, it is the context that decides the meaning of a particular word. So when you are learning Chinese, do pay extreme attention to the context and only in this way can you figure out the correct meaning of the text. 

 

To learn mandarin, you need to keep it in mind almost all words have more than one meaning. For instance, in Chinese“方便”(fāng biàn) means convenience as a noun, but as a verb, it means to answer the call of nature. Once there was an American who knows a little Chinese came to China to meet his Chinese friends. During dinner, a Chinese friend said: “I'm sorry, but I would like to方便(answer the call of nature) now. The American didn’t understand and asked what “方便” was, and he was told that “方便” was to “go to the toilet”. After dinner, the Chinese said: “I hope you can provide “方便”(some convenience) to us when we go to the US.” The American wondered: “Why does he ask me to provide toilet when he comes to the US?”

 

After dinner, another Chinese said to the foreigner: “I would like to invite you to dinner at any time that is 方便(convenient) to you.” The foreigner was speechless because he thought that he would be invited to have dinner while answering the call of nature. Knowing the two different meanings of “方便”, you will not be confused the next time you hear “咱找个你我都方便的时候一起吃饭吧 (let’s have dinner together when it is convenient to both of us) ” . 

 

If you intend to learn mandarin well, you need to be especially alert when it comes to the collocation of words. Learning Chinese is no easy task, be patient and perseverant.

 

Do you want to learn mandarin? Are you eager to learn Chinese? Come and join us. Welcome to visit http://www.echineselearning.com/ 

 


2012/7/3 14:41:02#1
View Profile     Reply with Quote   Reply Top

1
Total: 1 Items This is Page( 10 Items/Page) Result Page: 1 Pages First Previous Next Last  
links

Copyright © Study-in-china.org All Right Reserved. 浙ICP备05043501号
Study in China program, For more information contact JIAOYU Study in China offices.